English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
get by | (phrv.) ผ่าน See also: ผ่านไป Syn. come along, come by, fly by, get past, go by |
get by | (phrv.) มีชีวิตอยู่ต่อไป See also: อยู่ต่อ, ทนอยู่ต่อไป, ทนใช้ต่อไป Syn. get along, get along with |
get by | (phrv.) พอใช้การได้ See also: พอใช้ได้, ยอมรับได้ |
get by | (phrv.) หลอกลวงสำเร็จ See also: หลอกได้ Syn. get away with, get gym with |
get by | (phrv.) สามารถเบียดผ่าน See also: เคลื่อนผ่าน, แทรกตัวผ่าน Syn. get past |
get by with | (phrv.) ประทังชีวิตอยู่ได้ Syn. get by |
get by with | (phrv.) หลอกลวงได้สำเร็จ Syn. get away with, get away to get by |
get by with | (phrv.) ยากจะทนได้ |
get by with | (phrv.) ยอมรับ See also: เข้ากันได้ Syn. get by |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เอาตัวรอด | (v.) get by See also: manage to live or survive |
ถูๆ ไถๆ | (v.) get by on See also: scrape by on |
ถูไถ | (v.) get by on See also: scrape by on Syn. ถูๆ ไถๆ |
พอมีพอกิน | (v.) have enough to get by Ops. ขัดสน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Climb aboard! -We'll never get by those teeth! | เราจะไม่ได้รับโดยฟันเหล่านั้น! |
You figure no one can get by you here, huh? | แน่ใจรึว่าไม่มีใครผ่านคุณเข้ามาได้ |
No one could get by you. | ไม่มีใครผ่านคุณเข้ามาได้ |
I always try to get by as best I can. | ฉันพยายามเสมอ ที่จะทำให้ดีที่สุด |
I'll get by alone. I'm big enough. | ฉันอยู่คนเดียวได้ ฉันโตพอ |
I didn't mean to worry you none, as I should be old enough to get by without your help. | ผมไม่ได้อย่างให้ทุกคนเป็นห่วง ผมน่าจะโตพอที่จะผ่านมันไป ได้โดยไม่ต้องขอความช่วยเหลือ |
How do you get by in the real world? | คุณเป็นคนเท่าทันโลกความจริง ได้ยังไงนะ |
But we are going to try and get by this week with a smaller-than-normal staff. | อาทิตย์นี้เราจะพยายาม ใช้พนักงานให้น้อยลง |
Even if I do get in here, will I really be able to get by okay? | เราไม่สามารถปล่อยให้เธอไปเป็นเด็กผู้ชายได้... |
You think that it's so easy to get by in this world? | ชนชั้นล่าง ? คุณพูดเรื่องอะไรน่ะ ? |
And besides, he just has to get by in all these subjects. | นอกจากนั้น เขาจะผ่านวิชาทั้งหมดเอง |
They aren't fast. We can get by them. | พวกนั้นก็ไม่ได้เร็วมากด้วย เราฝ่าไปได้สบาย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
糊口 | [hú kǒu, ㄏㄨˊ ㄎㄡˇ, 糊口] to scrape a meager living; to get by with difficulty |
糊嘴 | [hú zuǐ, ㄏㄨˊ ㄗㄨㄟˇ, 糊嘴] to scrape a meager living; to get by with difficulty |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
口を糊する | [くちをのりする, kuchiwonorisuru] (exp,vs-s) (See 糊口,糊する・2) to eke out a living; to barely manage to get by |
遣り繰り算段 | [やりくりさんだん, yarikurisandan] (n,vs) managing to get by |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กะล่อมกะแล่ม | [v.] (kalǿmkalaem) EN: speak evasively ; speak enough to get by FR: |
กล้อมแกล้ม | [v.] (klǿmklaem) EN: speak evasively ; speak enough to get by ; mumble ; speak indistincly FR: |
พอถูไถ | [X] (phø thūthai) EN: enough to get by one ; it's not easy FR: |
พอยาไส้ | [X] (phø yā sai) EN: enough to get by on ; something to fill the stomach FR: |
ถูไถ | [v.] (thūthai) EN: scrape ; get by on FR: |